Protocoll II. Czeh - hrvatski prijevod listine Marije Terezije iz 1797. godine |
|
Rukom zapisani naslov na prednjoj strani korica započinje riječima:
Protocoll
Vu kojem nabrajaju se Artikulussi Cezs.-
Kraljevskih cehovskih Privilegijumov
na Detiche zpadajuchi…..
Tekstovi sadržani u ovoj knjizi sastoje se od više zasebnih cjelina, no, već prvi dojam govori o usponu cehovskih udruženja i o povećanju broja obrtnika u Ivaniću i okolici krajem 18. stoljeća. Pravilnici i privilegiji očito su se nadopunjavali novim izdanjima prijevoda u rukopisu, a kako bi se u istoj knjizi našlo mjesta i za tekuće podatke o djelovanju cehovskog udruženja, na kraju svakog takvog prijepisa dodano je i više praznih listova za kasnije dopisivane zabilješke. To daje rukopisu još posebnu draž i svjedoči o racionalnosti korištenja prijepisa važnih listina u vrijeme, kad je rukom pisana riječ, poduprta potpisom i pečatom, predstavljala najvažniji i gotovo jedini materijalni dokaz postojanja nekog događaja, uredbe ili propisa.
Stanje u kojem je knjiga danas jasno govori u o njezinoj učestaloj uporabi i, posljedično, o trošenju materijala od kojeg je knjiga načinjena.
Na prvome mjestu u knjizi se nalazi još jedan prijepis hrvatskog prijevoda Listine Marije Terezije iz 1797. godine (na 19 stranica) koji završava spomenom Ivanićkog Magistrata kojemu se tekst upućuje na dan 3. ožujka 1797.
Slijede arhivski podaci o djelovanju ceha koji na ukupno 52 stranice donose iznimno vrijedne podatke o konkretnim događajima u gradu u razdoblju od 1829. do 1942., o članovima cehovskog udruženja, o upravljanju cehom i njegovom imovinom, o obvezama i pravima članova. Ti podaci svakako zaslužuju detaljniju obradu u budućem vremenu, posebno u sklopu neke studije o razvoju obrtništva na širem području Ivanić-Grada u vremenu od kraja 18. stoljeća do II. Svjetskog rata i velikog društvenog i političkog preokreta koji je iz temelja promijenio mnoge stavove o vrijednostima vremena koja su neminovno prošla.
S tim ideološkim promjenama povezano uništavanje brojnih arhivskih podataka neposredno nakon završetka II. Svjetskog rata čini blago iz cehovske škrinje još važnijim i vjerodostojnijim svjedokom premalo istražene prošlosti grada. |
|
|
|
|
|
|
Vrijeme izdavanja: 1797. godina
Mjesto izdavanja: Zagreb
Jezik: hrvatski
Način uveza: kartonske korice, dosta oštećene, naslov na naljepnici, trake
Format uveza: 22 x 33,5 cm.
Broj listova papira: 19 stranica prijevoda carske listine s njemačkog; cehovski zapisi, arhivski podaci na ukupno 52 stranice
Broj stranica teksta: 71 stranica teksta
Posebni detalj: Spomen Ivanićkog Magistrata
|
Pripremila:
Vida Pust Škrgulja, dipl.lat., povj.umj. i muzeol. |
|
Dokumenti iz cehovske škrinje poljanskih obrtnika |
|
|
Udruga građana
PRIJATELJI BAŠTINE - AMICI HEREDITATIS, Ivanić-Grad
Školska 12,
10310 Ivanić-Grad |
MB: 01960938, OIB: 12863650199
RNO: 0155580
Žiro račun:
Privredna banka Zagreb d.d.,
IBAN: HR4923400091110193059 |
Predsjednica Udruge:
Katarina Magić Koščević, dipl.oec.
Potpredsjednica udruge:
Ana Marković, M.A.
GSM: 098 261 995
E-mail: info@prijatelji-bastine.hr |
|
|